-
1 говорить много и непрерывно
Jargon: yak it upУниверсальный русско-английский словарь > говорить много и непрерывно
-
2 στομα
1) рот, устаσ. τὸ δῖον Aesch. — Зевсовы уста;
οἴγειν σ. Aesch., λύειν σ. Eur., Isocr. и διαίρειν σ. Dem. — открывать рот, т.е. начинать говорить;κοιμᾶν σ. Aesch. и σῖγ΄ ἔχειν σ. Eur. — хранить молчание;σ. (συγ)κλῄειν Eur., Arph.; — закрывать рот, умолкать;ἔχειν τινὰ ἀνὰ σ. Eur., διὰ σ. Arph. и ἐν στόματι Her. — непрерывно говорить о ком-л. (досл. иметь кого-л. постоянно на устах);ἐν τῷ στόματι λέγειν Arph. — говорить напрямик;πᾶσι διὰ στόματος (sc. εἶναι) Theocr. — быть у всех на устах;ἐξ ἑνὸς στόματος Arph., Plat.; — единогласно, единодушно2) пасть (sc. θηρῶν Soph.)3) пучина, бездна(σ. πόντιον Eur.)
σ. ὑσμίνης Hom. — жестокая сеча4) лицевая сторона, лицоοἱ κατὰ τὸ σ. Xen. — находящиеся напротив;ὅ τι ἦλθ΄ ἐπὴ σ. Aesch. ap. Plat. — все, что ни попадется;κατὰ σ. τινός Plat. — прямо напротив кого-л.;ἀλλήλοισι στρατὸν κατὰ σ. ἀντιτάσσειν Eur. — выстраивать войска фронтом друг к другу;οἱ ἀπὸ τοῦ στόματος Xen. — воины передних рядов;ἐπὴ σ. πίπτειν Plut. — падать ниц5) речь, слова(προπηλακίζειν σ. τινός Soph.)
6) устье(ποταμοῦ Hom.)
7) бухта(ἠϊόνος Hom.)
ἀκταὴ ἐν στόματι προὔχουσιν Hom. — крутые берега образуют бухту8) вход, выход, проход(τοῦ πόντου Her.; ἐπὴ τῷ στόματι τοῦ κόλπου Thuc.)
ἐπ΄ αὐτῷ τῷ στόματι τῆς εἰσβολῆς Arph. — у самых ворот;ἑπτάπυλον σ. Soph. — семивратный проход (семь ворот Фив Беотийских)9) речной рукавτὸ Πηλούσιον σ. Her. — Пелусийский рукав (Нила)
10) отверстие, просвет, щель(τοῦ ὀρύγματος Her.; анат. ὑστέρας Arst.)
11) верхний конец, острие(ξυστὰ κατὰ σ. εἱμένα χαλκῷ Hom.)
πεσεῖν στόματι μαχαίρας NT. — пасть от меча12) верхний край, верхушка(ἄκρον σ. πύργων Eur.)
13) конец, исход14) главная сила, цвет(τοῦ κατὰ τέν πόλιν πλήθους Polyb.)
15) головная колонна(τῶν ὁπλιτῶν Xen.)
-
3 loquor
locūtus (loquūtus) sum, loquī depon.1) говорить (в обиходно-разговорном смысле, в отличие от dicere и orare), разговаривать (bene et l. et dicere C; l. Graecā linguā Nep или Graece C; l. cum aliquo Ter, C или alicui de aliquā re St, Sil etc.)Graece l. in Latino sermone C — вставлять греческие слова в латинскую речьl. alicui male Pl, Ter — бранить кого-л.ut consuetudo loquĭtur C — как принято выражатьсяerunt, qui me finxisse loquantur O — найдутся такие, которые скажут, что (всё это) я выдумал2) рассказывать ( furta O); непрерывно говорить, не умолкать (l. omnia magna H)3) называть (loquere tuum mihi nomen Pl; l. singulas urbes L)4) перен. шелестеть, шуметь ( pinūs loquentes V)5) показывать, свидетельствовать ( res ipsa loquitur C); гласить ( ut annales populi Romani loquuntur C)6) славословить, воспевать ( proelia lyrā H) -
4 blab
blæb
1. сущ.
1) архаич. говорун, болтун Syn: babbler, tattler
2) трескотня, болтовня Syn: talk, chatter
2. гл.
1) болтать о чем-л., трещать, непрерывно говорить Syn: chatter, tattle, gossip
2) разбалтывать, выбалтывать( важные сведения, тайну) to blab out ≈ выбалтывать Don't tell Mary our secret, she's sure to blab it out when she gets drunk! ≈ Не рассказывай о нашем секрете Мери, она обязательно все выболтает, когда напьется. Syn: chatterblab болтать (о чем-л.) ;
разбалтывать ~ болтовня ~ болтун -
5 blab
[blæb]говорун, болтунтрескотня, болтовняболтать о чем-либо, трещать, непрерывно говоритьразбалтывать, выбалтыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blab
-
6 blab
1. noun1) болтун2) болтовня2. verbболтать (о чем-л.); разбалтывать* * *1 (n) болтовня; болтун2 (v) болтать; разболтать* * *1) говорун, болтун 2) трескотня, болтовня* * *[ blæb] v. болтать, проговариваться, разбалтывать* * *болтатьболтовняболтункраснобайствакраснобайствопустозвонствапустозвонство* * *1. сущ. 1) архаич. говорун 2) трескотня 2. гл. 1) болтать о чем-л., трещать, непрерывно говорить 2) разбалтывать, выбалтывать (важные сведения, тайну) -
7 einreden
-
8 blab
[blæb] 1. гл.1) болтать о чём-л., трещать, непрерывно говоритьSyn:2) = blab out разбалтывать, выбалтывать (важные сведения, тайну)Don't tell Mary our secret, she's sure to blab it out. — Не рассказывай о нашем секрете Мэри, она обязательно всё выболтает.
Syn:2. сущ.1) уст. говорун, болтунSyn:2) трескотня, болтовняSyn: -
9 dayanmadan
нареч.1. немедленно, немедля. Dayanmadan işə başlamaq немедленно начать работу2. непрерывно, безостановочно. Dayanmadan atəş açmaq непрерывно стрелять, dayanmadan yağış yağır непрерывно идёт дождь3. безудержно. Dayanmadan gözlərindən yaş tokülür безудержно льются слезы4. безотказно. Dayanmadan işləyir безотказно работает (о механизмах)5. без умолку. Dayanmadan danışmaq говорить без умолку6. с ходу. Maşın dayanmadan maneyani keçdi машина с ходу преодолела препятствие -
10 fitto
I 1. aggbosco fitto — густой лес, лесная чащаscrittura fitta — мелкий / бисерный почеркbuio fitto — непроглядная темень разг.; непроглядная тьма (также перен.)notte fitta — непроглядная / тёмная ночь2) частый, часто повторяющийсяvisite troppo fitte — слишком частые посещения / визиты3) вбитый; воткнутый; вколоченный4) перен. запечатлённыйfitto nell'anima — навсегда запечатлённый в душе2. mnel fitto del bosco — в чаще леса3. avvчасто, непрерывноscrivere fitto fitto — убористо / мелко писатьa capo fitto — см. capofittoSyn:Ant:II m1) см. affitto2) уст. сданное в аренду / внаём владение -
11 fitto
fitto I 1. agg 1) густой, плотный, частый bosco fitto -- густой лес, лесная чаща pettine fitto -- частый гребень scrittura fitta -- мелкий <бисерный> почерк tessuto fitto -- плотная ткань buio fitto -- непроглядная темень (разг); непроглядная тьма( тж перен) notte fitta -- непроглядная <темная> ночь 2) частый, часто повторяющийся visite troppo fitte -- слишком частые посещения <визиты> 3) вбитый; воткнутый; вколоченный 4) fig запечатленный fitto nell'anima -- навсегда запечатленный в душе 2. m гуща nel fitto del bosco -- в чаще леса nel più fitto dell'inverno -- глубокой зимой nel fitto della notte -- во тьме ночной, темной ночью 3. avv часто, непрерывно lampeggiava fitto fitto -- непрерывно сверкали молнии scrivere fitto fitto -- убористо <мелко> писать parlare fitto -- говорить очень быстро, тараторить a capo fitto v. capofitto fitto II m 1) v. affitto 2) ant сданное в аренду <в наем> владение -
12 fitto
fitto I 1. agg 1) густой, плотный, частый bosco fitto — густой лес, лесная чаща pettine fitto — частый гребень scrittura fitta — мелкий <бисерный> почерк tessuto fitto — плотная ткань buio fitto — непроглядная темень ( разг); непроглядная тьма (тж перен) notte fitta — непроглядная <тёмная> ночь 2) частый, часто повторяющийся visite troppo fitte — слишком частые посещения <визиты> 3) вбитый; воткнутый; вколоченный 4) fig запечатлённый fitto nell'anima — навсегда запечатлённый в душе 2. m гуща nel fitto del bosco — в чаще леса nel più fitto dell'inverno — глубокой зимой nel fitto della notte — во тьме ночной, тёмной ночью 3. avv часто, непрерывно lampeggiava fitto fitto — непрерывно сверкали молнии scrivere fitto fitto — убористо <мелко> писать parlare fitto — говорить очень быстро, тараторить a capo fitto v. capofitto fitto II ḿ 1) v. affitto 2) ant сданное в аренду <в наём> владение -
13 oupphörligt
[²'o:uphö:r_li(k)t]adv.непрерывноutan avbrott, ständigt -
14 durmadan
нареч. безостановочно, непрерывно, беспрерывно, неуклонно, постоянно. Durmadan işləmək безостановочно работать, durmadan hərəkət etmək безостановочно двигаться, durmadan danışmaq беспрерывно говорить, durmadan artmaq непрерывно (неуклонно) расти, durmadan inkişaf etmək неуклонно развиваться -
15 чӹмде
чӹмдеГ.беспрерывно, безостановочно, беспрестанно, непрерывно, непрестанно, без умолку, неумолкаемоЧӹмде попаш говорить неумолкаемо.
Йыдет-кечет чӹмде мыренӹт кеквлӓ. Г. Матюковский. И днём и ночью беспрестанно пели птицы.
Чӹмде юр юрын. Н. Ильяков. Непрерывно шёл дождь.
Сравни с:
чарныде -
16 эксыде
эксыдепостоянно, непрерывно, беспрерывно, непрестанно, беспрестанно, без прекращенияЭксыде кутыраш говорить беспрестанно.
Кажне кече осал омо семын эртен. Канонад эксыде лӱшкен. Н. Тихонов. Каждый день проходил как страшный сон. Беспрерывно шумела канонада.
Тӱрлӧ кайык-влак гын, икте-весе дене таҥасен, эксыде мурат. М. Казаков. Разные птицы, соревнуясь друг с другом, непрерывно поют.
-
17 ч ӹмде
Г. беспрерывно, безостановочно, беспрестанно, непрерывно, непрестанно, без умолку, неумолкаемо. Чӹ мде попаш говорить неумолкаемо.□ Йыдет-кечет чӹ мде мыренӹт кеквлӓ. Г. Матюковский. И днём и ночью беспрестанно пели птицы. Чӹмде юр юрын. Н. Ильяков. Непрерывно шёл дождь. Ср. чарныде. -
18 эксыде
постоянно, непрерывно, беспрерывно, непрестанно, беспрестанно, без прекращения. Эксыде кутыраш говорить беспрестанно.□ Кажне кече осал омо семын эртен. Канонад эксыде лӱ шкен. Н. Тихонов. Каждый день проходил как страшный сон. Беспрерывно шумела канонада. Тӱ рлӧ кайык-влак гын, икте-весе дене таҥасен, эксыде мурат. М. Казаков. Разные птицы, соревнуясь друг с другом, непрерывно поют. Ср. чарныде, чарныде-эксыде, кӱ рылтде. -
19 vekk
adv1) обозначает удаление, движение от данного предмета прочь, в сторону, переводится иногда глаголами совершенного вида с префиксами у-, от-legge noe vekk — спрятать; скрыть что-л.
vise noen vekk — выпроводить кого-л.
2) обозначает исчезновение, распад, уничтожение чего-л.:bli vekk — погибнуть, пропасть (особенно в море)
komme vekk — израсходоваться, кончиться
være vekk — пройти, исчезнуть
3) обозначает непрерывно продолжающееся действие, переводится глаголом продолжать с инфинитивом основного глагола:snakke vekk — говорить без устали, продолжать говорить
bli vekk i noen — влюбиться в кого-л.
-
20 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жемжура — скорая, бойкая, вертлявая женщина , тульск.; жемжурка народн. пляска, с вертлявыми, не всегда пристойными движениями (Даль). Сюда же жемжурить непрерывно говорить, сплетничать, хулить . От жму (ср. жеманница) и журить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
остановка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1. к Остановить (1 2 зн.) и Остановиться (1, 3, 6 зн.). Длительная о. Выяснить причину остановки реактора. Какова цель остановки? Поезд идёт без остановок. Сделать остановку в Киеве. О. за кем , чем л. (разг.; не… … Энциклопедический словарь
без остановки — см. остановка; в зн. нареч. Непрерывно. Говорить, работать без остановки … Словарь многих выражений
Капитал — (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ — всеобщие формы бытия материи, её важнейшие атрибуты. В мире нет материи, не обладающей пространственно временными свойствами, как не существует П. и в. самих по себе, вне материи или независимо от неё. Пространство есть форма бытия… … Философская энциклопедия
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
ВРЕМЯ — обозначает течение, длительность и последовательность событий. Оно есть условие существования конечных вещей и существ тварного мира. Согласно христ. учению, В. как творение Божие подчинено домостроительству спасения и своими границами имеет… … Православная энциклопедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до … Античная философия
ПРОГРЕСС — (лат. progressus движение вперед, успех) направление поступательного развития, для которого характерен переход от низшего к высшему, от менее совершенного к более совершенному. Идея прогрессивного развития вошла в науку как секуляризованная… … Философская энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия